找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 5775|回复: 3

郭美美发了一条英文微博,引起了翻译的创作高潮

[复制链接]
发表于 2013-5-25 14:13:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
前晚郭美美发了一条英文微博,引起了翻译的创作高潮,各类型的翻译层出不穷。


原文为:tonight go to party im a sexy girl. I sometimes good and sometimes bad,this is me, you dont like me you can get out!




普通话翻译:我今晚入党,我是一名从事性工作的女孩。我的活儿有时好有时坏,这就是我。你若不喜欢我,即刻拔出。


三字经式翻译:夜奔党,失足妇。时极骚,时若木。吾本色,君可入。如不喜,请自顾。
楚辞版翻译:夤夜不寐兮,奔赴支部,我身姝媚兮,我心反复,颦笑且由己兮,匪喜莫顾。
唐诗版翻译:一朝弹冠入凤池,篷门湘华洗凝脂。娇吟婉啭韵不定,云雨无情君自辞。
宋词版翻译:夜入支部,性感夺目,时常喜怒无度,尤物,尤物,非干爹勿入!
发表于 2013-5-25 14:22:40 | 显示全部楼层
老段子了。。。
发表于 2013-5-25 15:09:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 金融角斗士 于 2013-5-25 15:12 编辑

翻译水平真高,翻译的太好了:
三字经式翻译:夜奔党,失足妇。时极骚,时若木。吾本色,君可入。如不喜,请自顾。
楚辞版翻译:夤夜不寐兮,奔赴支部,我身姝媚兮,我心反复,颦笑且由己兮,匪喜莫顾。
唐诗版翻译:一朝弹冠入凤池,篷门湘华洗凝脂。娇吟婉啭韵不定,云雨无情君自辞。
宋词版翻译:夜入支部,性感夺目,时常喜怒无度,尤物,尤物,非干爹勿入!
这个翻译中英文水平极高
发表于 2013-5-25 15:11:34 | 显示全部楼层
直接翻译:我今晚有个晚会,我是一个性感女孩。我有时好有时坏,这就是我。若不喜欢我,请你滚开。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|联系我们|开放平台|免责声明|小黑屋|手机版|爱股网 ( 陕ICP备19013157号 )

GMT+8, 2025-8-8 13:40

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表